October 1, 2018 at 09:30PM

@zhuanchannel
کلماتی که از روی نام افراد وارد فرهنگ لغات شده اند

_ساندویچ
در سال ۱۷۶۲ یک اشراف زاده ی انگلیسی به نام جان مونتاگو روی صندلی قمار نشسته بود و کمی احساس ضعف داشتو حوصله رفتن به محل سرو غذا وچرب و چیلی کردن کارت های قمار خود را نداشت
بنابراین، خدمتکار را صدا کرده و درخواست مقداری گوشت پوشیده در دو تکه نان کرد.
لقب این اشراف زاده ی کنت، سَندویچ بوده

_بایکوت

کاپیتان چارلز بایکوت مالکی بود که اجاره بهای غیرمنصفانه از مستاجرانش تقاضا میکرد و ناتوانان از پرداخت را از خانه بیرون می کرده .

کشاورزان منطقه از وی و هر که برای او کار می کرد، تبری جسته تا اینکه در سال ۱۸۸۸ این نام به دیکشنری راه پیدا کرد و وی را مجبور به رفتن به آمریکا و چندین بار تعویض نام کرد تا اینکه بالاخره روزنامه ها هویت اصلی وی را افشا کردند.

_دسیبل
دسیبل از روی اسم شخصی نامگذاری شده است که بدون شک نام وی را شنیده اید. دسی پیشوندی است به معنای یک دهم و مهندسان آزمایشگاه تلفن سازی بل نام آن را از روی مؤسسشان، الکساندر گراهام بل نامگذاری کردند.

_نیکوتین
دیپلمات فرانسوی جین نیکوت هرگز آمریکا را، جایی که گیاهِ حامل نامش به شهرت رسیده بود، ملاقات نکرده بود. وی سفیر فرانسه در پرتغال بود، پرتغالی که در اثر استعمارگری وحشیانه ی خود حتی تنباکو را هم با خود از قاره ی آمریکا به پرتغال آورده بود.

وی اولین شخصی بود که دانه های این گیاه را به فرانسه فرستاد، گیاهی که به زودی همه گیر شد. حدود ۲۰۰ سال بعد دانشمندان به طور رسمی ماده ی تشکیل دهنده ی آن را نیکوتین نامگذاری کردند.
مجله هنرى ژوان

اشتراک گذاری

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هفده − 16 =